Translations – Memory Records Of Bastard Magic Instructor 1 (Short Stories)

Translations are…translations. Duh. (This one’s COMPLETE! Enjoy your read!)

For stuff we want to hack apart into English. (Until an official release happens or something. Whenever that is. ._.)

Also, this is a side gig. DO NOT expect constant updates for this sort of thing. We’re not a translation site.

We do this for fun. And if we’re free. 🥖


DISCLAIMER

The following short stories are NOT chapters from the Memory Records light novels.

These are just the illustrated shorts with a short story attached to it.

You can literally read them for free over at Bookwalker. (See the link below.)


Volume 1/Short Story 1

Notes

This short story likely takes place before the events of Wandering White Cat And The Memory Handbook.

Check out the Chapter over at Noblesse Oblige Translations.

…and a bonus related add-on here.

Translation

Top Left

Sistine Fibel

The serious honor student from the Academy, nicknamed the “Instructor Bully”. At home however, she hides a secret even her best friend Rumia doesn’t know about…

Bottom Right

Sistine is famously known as an ancient civilization enthusiast, usually on the topic of Melgalius.

But in actual fact, she is known to have another hobby.

“Fu fu…what kind of story should I write next?”

Writing novels. The secret hobby even her best friend Rumia does not know about.

In the past, she was impressed by reading the works of a certain novelist, and since then she began writing novels, captivated by the fun of writing stories.

“I don’t know about this……but I have quite a few sentences. Ufufu, in the future it might be great to work as both a magic archeologist and a writer, like Loran Ertoria!”

And now, work begins on the concept for her next work.

With the wings of imagination (Delusion), the next story idea begins forming in her head.

“That’s it! A forbidden love story between a female student and her teacher! Yeah!”

Sistine let out a big smile at the sudden idea.

“It’s fine! I have no ulterior motive for this scenario! I have no ulterior motive! But……alright.”

A decision had been made.

Sistine immediately began writing.


Transcript

Top Left

システィーナ=フィーベル

学院では”講師泣かせ”の異名を持つ生真面目な優等生。その反面、家では親友のルミアにも話せない秘密があるようで。。。。。。

Bottom Right

古代文明マニア、典型的なメルガリアソとして周囲に知られるシスティーナだが。。。。。

実は彼女には知られぢるもうーつの趣味がある。

“ふんふ~ん、次はどんなね語を書こうかしらん?”

小説の執筆。これは彼女の親友ルミアすらも知らない、彼女だけの秘密の趣味だ。

以前、とある小説家の著書を読んで感銘を受け、彼女も小説を書いてみて以来、すつか小説執筆の楽しちの虜だ。

“こういつてはなんだけど。。。。。。私つて、結構、文オあるのよね~~うふふ、将来は魔導考古学と作家を兼業するつてのもいいかもね~~ロラソ=エルトリアみたいに。”

そして今、次回作の構想を練つていゐ真つ最中が。

想像力 (妄像力)の翼を羽ばたかせ、次なる物説を頭の中で紡ぎ上げていく。。。。。。。

“そうだ!とある女子生徒と教師の禁断の変愛説なんていいかも!うんっ!”

突如閃いた素晴らしいアイデアに、システイーナが滿面の笑みを浮かべる。

“べつ!別にこのシチュエーショソに他意はないけど!他意はないけど!でも。。。。。。よし。”

意を決して。

システィーナは早速、執筆作業に人つた。


Volume 1/Short Story 2

Notes

This short story likely takes place after the events of Bastard Magic Instructor Goes Beyond His Limits.

Check out the Chapter over at Noblesse Oblige Translations.

Translation

Bottom Left

Rumia Tingel

A tidy kind-hearted girl with a secret. Sistine’s best friend. Her outstanding personality style earned her the title of “Archangel” at the Academy.

Top Right

“Fu……anyways……I’m glad Sisti is well……”

Rumia muttered while sinking into the bathtub.

Last night, for some reason, Rumia was walking with Glenn in the Lost Forest at the north of the Magic Academy.

Rumia, who returned from the adventure, was in the middle of a bath to recover from last night’s fatigue.

“Uuu……it feels good……”

Exquisite warm water. A refreshing scent arises from the water’s relaxing herbs.

When soaking one’s shoulders into the warm water, the body will loosen its blood circulation, and melt any tiredness away.

“Anyways……”

While she remained in the water, she just remembered.

Last night, Glenn had carried Rumia who was tired in the woods on his back, where she felt the warmth by his back…..

“…………ah.”

Feeling embarrassed, Rumia sunk the lower half of her face into the water, with bubbles whipping and foaming.

What was it that made Rumia’s head swell……? By no means it’s just the warm water.


Transcript

Bottom Left

ルミア =ティンジェル

秘密を抱えた清楚で心優しい少女。システィーナの親友。その性格と抜群のスタイルは学院で”大天使”との呼び声も高い。

Top Right

“ふぅ。。。。。。それにしても。。。。。。システィが元気になって本当に良がった。。。。。。”

湯船に身を沈ぬながら、ルミアはそんなことを呟いていた。

諸事情により、ルミアは昨夜、魔術学院の北側にある「迷いの森」をー晩中、グレンと共歩き回っていたのだ。

そんな冒険から無事に帰還したルミアは、昨夜の疲れを癒やすたぬ、人浴の真っ最中であった。

“う~ん。。。。。。気持ちいい。。。。。。”

絶妙な湯加減。リラックス効果のあるハーブを浮かべた湯からは、爽やかな香気が立ち上つている。

湯の中に肩までつかれば、血行と共に凝り固まった身体がほぐれ、疲れが溶け出ていくかのようだ。

“それにしても。。。。。。”

こうして温かい湯の中にいると、つい思い出してしまう。

昨夜、森の中で疲れてしまったルミアを、背負って歩いてくれたグレンの広い背中と、その背中ごしに感じる温かいあの熱を。。。。。。

“。。。。。。。。。。。。あぅ”

つい気恥すかしくなり、ルミアは顔の下半分まで湯の中に沈ぬ、ふくふくと泡を立てる。

ルミアの頭がのぼせたようになつてしまつているのは。。。。。。決して、湯のせいだけではながつた。


Volume 1/Short Story 3

Notes

This short story likely takes place before the events of Emptiness~The Lonesome Witch~.

Check out the Chapter over at Noblesse Oblige Translations.

Translation

Top Left

Celica Arfonia

The strongest and most famous magician that managed to reach the rank of Septende. Prior to her encounter with Glenn, she lived a lazy self-abandoned life and refused to be close to others.

Bottom Right

“Tch……another shit day today……”

The ace of the Imperial Court Mage Corps Special Missions Annex, Celica “The World”, was drinking that night and had become drunk.

“A sloppy mission……sloppy opponents……sloppier colleagues……how long more will these days go on……”

For 400 years, Celica had lived in a lonely never ending eternity.

Apart from that, she had no special attachment to this worldly life.

And so, Celica worked under the Imperial Court Mage Corps……seeking something that could end her, like the dead wreckage of her heart……

“Too weak……always this……shit!”

Both enemies and allies around Celica were weak, insubstantial, miniscule……they could never be a threat to a mighty being like herself.

Especially the fragile ones, that even though they were weak, they feared Celica as though she was a monster or something, and treated her as such.

It’s so frustrating that, she wished that everyone was dead.

At that moment, the ringing of an incoming call echoed in the jewel-shaped Magic Communicator that laid by her side.

“……that reminds me……there was that special mission notice from Alice tonight……”

— In any case, it’s probably a silly mission again.

With her disturbed consciousness, Celica reached for her Magic Communicator.


Transcript

Top Right

セリカ=アルフォネア

第七階梯に至った、最強と名高き魔術師。グレンとの出会い以前は、怠惰で自棄的な生活を送り、他者を寄せつけようとしなかった。

Bottom Right

“ちっ。。。。。。今日も、クンみたいな一日だった。。。。。。”

帝国宮廷魔導士団特務分室のエース、《世界》のせリカは今夜も一人酒をあおり、酷く酩酊していた。

“くっだらない任務。。。。。。くっだらない敵。。。。。。くっだらない同僚。。。。。。いつまで続くんだ、こんな日々は。。。。。。”

この四百年近く、セリカはいつ終わるとも知れぬ永遠を孤独に生き続けてきた。

別に、この現世の生に特別な執着はない。

それゆえに、こんな心が死んだ残骸のような自分を終わらせてくれる何かを求ぬて。。。。。。セリカは帝国宮廷魔導士団に所属していたのだが。。。。。。

“弱すぎるんだよ。。。。。。といつも、こいつも。。。。。。クソが。。。。。。ッ!”

セリカの周囲は、敵も味方も皆、脆弱で、貧弱で、矮小で。。。。。。到底、自分のような強大な存在を終わらせてくれる脅威にはなり得ない。

そして、その脆弱な連中は、自分達が弱っちいだけのくせに、セリカのことをまるで化け物か何かであるかのごとく恐れ、腫れ物扱いするのだ。

本当にイライラする。皆、死ねばいいのに。

そんな時、傍らに置いてあった宝石形の通信魔導器に着信の共鳴音が響いた。

“。。。。。。そういえば、今夜。。。。。。アリスから特別任務の通達があるんだったな。。。。。。”

— どうせ、また下らない任務なのだろうが。

胡乱な意識で、セリカは通信魔導器に手を伸ばした。

End Transmission.


Afterword

Thanks for checking out the translations. Also a few things to note.

The Translations may not be 100% accurate. We’re using a lot of improvisation to get the gist of what the paragraph’s trying to convey. As such, the transcript’s free for folks to pickup and double check if they want to.

Again. DO NOT expect regular updates for this. We’re busy with other stuff. D:


Also. Check out the following places for more on this series.

And the other volumes translated here too. :0

And come disturb us over at the following,

Source

5 thoughts on “Translations – Memory Records Of Bastard Magic Instructor 1 (Short Stories)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.